В последнее время ко мне всё чаще обращаются с просьбами просмотреть гуманитарные заявления — кто-то просит ревью, кто-то консультацию, кто-то просто совет. И знаете, это дало мне новый взгляд: не у всех есть возможность, чтобы всё заявление подготовил специалист. А ошибки, которые допускаются в таких файлах, часто критичны. Некоторые из них я раньше даже не замечала, потому что уже давно смотрю на процесс изнутри — глазами иммиграционного специалиста.
На основе моего опыта и практики с клиентами я собрала ключевые ошибки и заблуждения, которые чаще всего встречаются в гуманитарных делах. Делюсь ими с вами — чтобы вы могли избежать лишних рисков.
Заблуждение №1: гуманитарное письмо должно растрогать офицера до слёз
Это, пожалуй, самое распространённое убеждение. Многие думают, что если письмо будет трогательным, эмоциональным и драматичным — это сработает. Нет. Несмотря на название «гуманитарно-сострадательная программа», письмо не должно быть романом или сценарием трагедии.
Офицер принимает решение не на основе эмоций, а на основе объективных факторов: есть ли у вас связи в Канаде, утрачены ли они с вашей страной, и насколько тяжёлые и непропорциональные условия жизни вас ожидают в случае возвращения. Вот что важно. Не то, сколько вы плакали или через что прошли, а насколько реально и логично обоснована ваша просьба.
Заблуждение №2: можно использовать только местные источники и отчёты
Многие заявители прикладывают статьи и отчёты из страны исхода — например, если это Украина, то всё из украинских СМИ. Это ошибка. Офицер ожидает видеть отчёты от международных, независимых организаций, не вовлечённых в конфликт.
Такие источники имеют юридическую силу и воспринимаются как объективные. В идеале — 70% информации в файле должно быть именно из таких источников. Односторонняя информация из страны происхождения не даёт целостной картины и снижает вес вашего дела.
Заблуждение №3: «у нас вся семья в Канаде» — значит, нас должны оставить
Фраза «вся наша семья в Канаде» часто означает временно находящихся здесь родственников — по рабочим визам, студенческим, турвизам. Делать на них упор — неправильно. Для гуманитарного основания важны родственники с ПМЖ или гражданством. Остальные — не влияют на решение, и ссылаться на них — пустая трата бумаги.
Заблуждение №4: я не могу вернуться в свой город — значит, не могу вернуться в страну
Например, человек из Мариуполя пишет: «я не могу туда вернуться». Да, это важно. Но Украина — не только Мариуполь. В заявлении нужно чётко объяснить, почему вы не можете вернуться в любую часть страны, а не только в конкретный регион. Это касается всех стран, не только Украины.
Заблуждение №5: у меня есть ПМЖ/гражданство другой страны, но я об этом не скажу
Если у вас есть другой статус — будь то ПМЖ или гражданство в другой стране — вы обязаны это указать и объяснить, почему вы не можете туда вернуться. Замалчивание или отсутствие объяснения будет работать против вас.
Что еще может сыграть не в вашу пользу, при подготовке заявления по Гуманитарной программе?
- Отсутствие доказательств интеграции в Канаде
Если вы в Канаде, но не работаете, не учитесь, не волонтёрите — ваш «интеграционный след» слабый. А это ключевой элемент для гуманитарного прошения. Нужно показать, что вы уже часть канадского общества.
- Рекомендательные письма без подтверждения личности
Письма без копий ID — слабое доказательство. В идеале, письма должны быть:
- от реальных людей,
- с приложением копий их ID,
- а лучше — заверены присяжным комиссаром.
Это придаёт письмам юридическую силу, особенно если их использовать как часть основного пакета документов.
Гуманитарная программа — это не история про «дайте мне шанс, потому что мне было тяжело». Это про баланс объективных факторов: насколько вы интегрировались в Канаде, насколько нарушатся ваши права при возвращении, и насколько уместно и гуманно ваше дальнейшее пребывание здесь.
Работайте не на эмоции, а на аргументы. И если готовите заявление самостоятельно — внимательно проверьте, нет ли у вас таких ошибок.
Александра Мельникова, консультант по иммиграции в Канаду и по делам беженцев.
Copyright 2024 “SKI Immigration Inc.” All rights reserved.